|
|
|
|
|
هایا داغ دیر هایا داش دیر بیلیرم کی مسیئیجلریم سنه چاتمیر ائله بو فریادیم تکین آما گئنه آغ گؤیرچین اوچور موبایلیم دؤشوندن قانات آچیر سنه ساری منم و بیر قره نگی شام سن سیزلیگ بئله می کسیر هایا داغ دیر هایا داش دیر بیر اوور داهی سینایارام کاش لااقل بو آخیر کی گؤیرچینیم قونوردو گؤزونگ باغینا سن سیزلیگ آلیر جانیمی هایا داغ دیر هایا داش دیر
Haya dağ dir Haya daş dir Bilirəm ki məseyclərim sənə Çatmir Elə bu fəryadim təkin Amma gənə Ağ göyərçin uçar mubaylim döşündən Qanat açar sənə sari Mənəm o bir qərəngi şam Sən sizlig beləmi kəsir Haya dağ dir Haya daş dir Bir ovr daha sinayaram Kaş laəqəl bu axir ki göyərçinim Qonardi gözüŋ bağina Sənsizlig alir canimi Haya dağ dir Haya daş dir .................................................................. هایا داغ دیر هایا داش دیر: یعنی کیمسه یوخوم فریادیما چاتان داغ و داش دیر اووره: دفعه، باره
|
||
|
+
نوشته شده در یکشنبه سی و یکم خرداد 1388ساعت 9:41 توسط ارسلان میرزایی
|
|
||